Да, использование цитат или чужих фраз (например, известных афоризмов, строк песен, выражений другого лица) кардинально влияет на анализ и выводы эксперта-лингвиста. Задача эксперта — провести четкую границу между собственными высказываниями автора текста и заимствованными элементами. Для этого используется контекстуальный анализ. Эксперт определяет, как цитата вписана в текст: выделена ли она кавычками или вводными конструкциями («как говорил N», «по мнению X»), либо намеренно интегрирована в авторскую речь без указания на ее чужое происхождение. Далее анализируется интенция автора: с какой целью использована цитата? Она может применяться для иронии, для придания веса собственным аргументам, для создания определенного эмоционального фона или, напротив, для дискредитации самого цитируемого. Ключевой принцип: лингвистические признаки (негативная оценка, призывы, угроза), содержащиеся внутри цитаты, не могут быть автоматически приписаны автору текста. Эксперт оценивает общий контекст. Если автор цитирует чужую оскорбительную фразу, осуждая ее, то смысл всего высказывания будет негативным по отношению к самой цитате. Если же он использует ее как собственную реплику, поддерживая и делая ее частью своей аргументации, то эти признаки будут отнесены к его коммуникативным действиям. Таким образом, экспертиза всегда отделяет «чужое слово» от «авторского слова» и интерпретирует их в совокупности.