Автороведческие экспертизы опираются на теоретическую базу лингвистики. При проведении автороведческих экспертиз используются разнообразные методы анализа текста, в том числе статистические методы, основанные на определении и подсчёте формальных характеристик текста, и лингвистические методы, связанные с проведением анализа текста на различных уровнях:
- орфографический уровень: выявляются характерные ошибки в написании слов;
- лексико-фразеологический уровень: выявляется словарный запас автора, наличие в его речи редких слов (архаизмов, неологизмов, заимствованной лексики, профессиональной и жаргонной лексики, лексики, относящейся к тому или иному наречию или диалекту), особенности употребления слов, а также склонность к употреблению идиоматических выражений, фразеологизмов, пословиц;
- пунктуационный уровень: анализируются особенности употребления автором знаков препинания, характерные и повторяющиеся ошибки;
- синтаксический уровень: анализируются предпочтения в области выбора синтаксических конструкций, особенности построения предложений, синтаксические ошибки;
- стилистический уровень: анализируется общая стилистическая организация текста, её особенности (наличие отклонений от общего стиля текста, отрезков с необычной или неоптимальной стилистической организацией), употребляемые автором стилистические приёмы, употребление средств выразительности (гипербола, метафора, эпитеты и пр.).