Федеральная Антимонопольная Служба | Дело №1-15-164/00-04-15
Объект исследования
Объектом исследования выступал текст нормативного правового акта, в частности, Приказа Министерства природных ресурсов Российской Федерации. Данный документ регулирует важные аспекты пользования недрами и его формулировки имели ключевое значение для разрешения спорных вопросов в рамках антимонопольного законодательства.
- Приказ Министерства природных ресурсов РФ от 15 марта 2005 г. № 61 "Об утверждении Порядка рассмотрения заявок на получение права пользования недрами для геологического изучения недр (за исключением недр на участках недр федерального значения)".
- Документ был зарегистрирован в Министерстве юстиции РФ 26 апреля 2005 г. под Регистрационным № 6559.
- Текст приказа опубликован в "Российской газете" от 12 мая 2005 г. № 98 и в Бюллетене нормативных актов федеральных органов исполнительной власти от 16 мая 2005 г. № 20.
- В исследуемый Приказ вносились изменения следующими Приказами Министерства природных ресурсов РФ: от 29 августа 2005 г. № 236; от 29 августа 2006 г. № 196; от 28 августа 2008 г. № 198; от 20 августа 2010 г. № 326; от 27 января 2014 г. № 37; от 27 января 2015 г. № 34; от 27 марта 2015 г. № 150.
- Исследование проводилось на основе текста документа в редакции, действующей на момент производства экспертизы.
Город
Цель экспертизы
Основными целями проведения данной лингвистической экспертизы было установление смыслового содержания текста Приказа Министерства природных ресурсов Российской Федерации от 15 марта 2005 г. № 61. Перед экспертами ставились задачи по выявлению наличия или отсутствия в данном нормативном акте положений, которые могли бы предоставлять преимущественное право федеральным геологическим компаниям при подаче заявок на получение участков недр. Также требовалось определить, содержал ли порядок ограничения по количеству и размеру участков недр для геологического изучения в соответствии с различными главами Порядка, что было критически важно для оценки соблюдения антимонопольного законодательства. Сложность работы заключалась в необходимости глубокого анализа юридического текста, насыщенного специфической терминологией и требующего интерпретации с точки зрения как лингвистики, так и правоприменения, а также в работе с учетом всех внесенных в него изменений и дополнений.
В процессе выполнения экспертизы применялись комплексные методы лингвистического анализа, включавшие структурно-семантический анализ для выявления ключевых смысловых компонентов высказываний, контекстуальный и дискурсивный анализ для определения значений, привнесенных широким контекстом документа, а также морфологический анализ для описания грамматических значений языковых единиц, критичных для точной интерпретации положений. Использование справочно-правовых систем, таких как "Консультант Плюс", позволило экспертам работать с актуальной и полной редакцией исследуемого нормативного акта. Эти подходы дали возможность экспертам провести всестороннее исследование и дать обоснованные ответы на поставленные вопросы, основываясь на строгом лингвистическом подходе к анализу правовых формулировок.
Вопросы на исследование
Следует ли из текста исследуемого материала, что федеральным геологическим компаниям при обращении заинтересованных лиц с заявками с целью предоставления участков недр предоставляется преимущественное право на получение участков недр?
Содержит ли Порядок в своем смысловом значении ограничения по количеству и размеру участков недр при предоставлении участков недр в пользование для целей геологического изучения в соответствии с главой 7 Порядка в сравнении с предоставлением участков недр в пользование для целей геологического изучения в соответствии с главой 6 Порядка?
Иллюстрации
Кейс связан со следующими видами экспертиз:
Смотрите также:
Экспертиза №26344
Арбитражный суд г. Москвы | Дело №А40-240157/15/14-133-855
Аннотация
Вид экспертизы
Экспертиза №24440
Арбитражный суд Удмуртской Республики | Дело №А71- 2815/2016
Аннотация
Вид экспертизы
Экспертиза №25645
Арбитражный суд Тамбовской области | Дело №А64-409/2016
Аннотация
Проведена судебная лингвистическая экспертиза текстовых материалов трех интернет-публикаций. Целью исследования было определение наличия в статьях («Тамбов. Новая попытка уничтожения сквера 70-летия Победы», «Жители города объявили Цвейгарту бойкот», «ООО «Стройтраст» пытается привлечь гражданских активистов») сведений негативного характера в отношении юридического лица. Кроме того, эксперты устанавливали, являются ли выявленные негативные сведения утверждениями, подлежащими проверке на соответствие действительности, либо они представляют собой оценочные суждения. В рамках работы экспертами применялись методы лексико-семантического и лингвостилистического анализа, компонентный и дефиниционный методы, а также осуществлялось разграничение фактологической и оценочной информации согласно признанным методикам судебной лингвистики. Это позволило провести комплексную оценку спорных высказываний.
Вид экспертизы
Экспертиза №22419
Арбитражный суд г. Москвы | Дело №А40-1146/16-148-13
Аннотация
Судебная лингвистическая экспертиза по арбитражному делу проведена с целью анализа качества перевода текста меню ресторана с русского языка на французский язык. В ходе исследования специалисты выявляли орфографические, стилистические и смысловые ошибки, сравнивая оригинальный текст с его французской версией. Работа включала детальный лексический, семантический, орфографический и стилистический анализ представленных электронных документов, содержащих различные версии меню, а также сопутствующие материалы. Проведено сопоставление различных вариантов перевода и дана оценка их соответствия принципам адекватного межъязыкового сообщения. Целью работы стало установление наличия и характера ошибок, влияющих на восприятие и корректность донесения информации потребителю.